top of page

A Sunday morning in Montevideo - Una mañana de domingo en Montevideo - Niedzielny poranek w Montevi

  • Mar 6, 2016
  • 2 min read

Every Sunday morning, the Cordon neighborhood in the peaceful Montevideo, fills up with people, books, antiques and mates. In the Tristan Narvaja flea market, one may feel nostalgy and a special scent of the old, used and beloved objects. Mario Benedetii, the Uruguayan novelist and poet, would call the market a place of encounter...

[...]

Every time you go away from yourself make sure your life will not break

and the other you will not suffer the abandonment/ and please don't forget I'm waiting for you with this heart recently bought

in the best Sunday's fair.

[...]

Go Away, Mario Benedetii

Todas las domingos por la mañana el barrio Cordón de la tranquila ciudad de Montevideo se llena de gente, libros, antigüedades y mates. En la feria de Tristán Narvaja se siente nostalgia y un olor especial de los viejos, usados y amados objetos. El novelista y poeta uruguayo Mario Benedetti se referió a la feria como un lugar de encuentro...


[...]

Cada vez que te vayas de vos misma

procurá que tu vida no se rompa

y tu otro vos no sufra el abandono/

y por favor no olvides que te espero

con este corazón recién comprado

en la feria mejor de los domingos

[...]

Irse, Mario Benedetti

W każdy niedzielny poranek, dzielnica Cordon w spokojnym mieście Montevideo zapełnia się ludźmi, książkami, antykami i yerbą mate. Na jarmarku Tristán Narvaja wyczuwa się nostalgię i specyficzny zapach starych, używanych i bliskich sercu przedmiotów. To także miejsce spotkań urugwajskiego pisarza i poety, Mario Benedetti...

[...]

Za każdym razem, gdy odchodzisz od siebie samej

upewnij się, by twoje życie się nie rozpadło

i by twoje ty nie cierpiało rozstania/

i proszę nie zapomnij, że będę na ciebie czekać

sercem właśnie zakupionym

na najlepszym niedzielnym jarmarku

[...]

Odejście, Mario Benedetti

Каждое воскресенье с утра район Kордон города Монтевидео заполняется людьми, книгами, антикварам и мате. На ярмарке "Тристан Нарваха" чувствуется ностальгия и специфический запах старых, использованных и дорогих сердцу вещи. Это тоже любовные место встречи уругвайского писателя и поэта - Марио Бенедетти...


[...]

Каждый раз когда уходишь от себя самого

будь уверен в том, чтобы твоя жизнь не разбилась

и чтобы твое другое "ты" не страдало оставляя тебя/

и пожалуйста не забудь, что я буду тебя ждать

с этим сердцам, только что купленным

на самой лучшей воскресной ярмарке


[...]


Уход, Марио Бенедетти




 
 
 

Comments


Featured Posts
Recent Posts
Follow Us
  • Facebook Classic
  • Instagram Social Icon
  • Twitter Classic
  • Pinterest Social Icon
  • Google Classic

© 2015 by ANNA PIOTROWICZ 

bottom of page